Τζένη Σκλαβούνου

ΤΖΕΝΗ ΣΚΛΑΒΟΥΝΟΥ
Η Τζένη Σκλαβούνου γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε Νομικά. Από πολύ νωρίς ασχολήθηκε συστηματικά με τη λογοτεχνία και γενικότερα με την τέχνη.
Έχει γράψει ποιήματα που έχουν δημοσιευθεί σε διάφορες εφημερίδες και περιοδικά, καθώς και κριτικά δοκίμια για τον κινηματογράφο και τη ζωγραφική.
Το 2010, το Κέντρο Ευρωπαϊκών Εκδόσεων ΧΑΡΗ ΠΑΤΣΗ εξέδωσε την ποιητική της συλλογή με τίτλο “Κ-ΚΑΠΠΑ, 13+1 ποιητικά σχεδιάσματα και επίλογος σε δυο πράξεις”. Η ποίηση της Τζένης Σκλαβούνου είναι έντονα λυρική, συναισθηματική και γνήσια, χωρίς να της λείπουν και τα κοινωνικά μηνύματα ειρήνης και ανθρωπιάς.
“Τις Μικρές Νυκτερινές Ώρες”
Κρεβάτι
Κρεβάτι διπλό
Κρεβάτι διπλό στρωμένο για ύπνο
Η μια θέση κενή
Εδώ και χρόνια
Πάντα, όμως, με επιμέλεια φροντισμένη
Για να μπορεί να έρχεται η σκιά σου
τις μικρές νυκτερινές ώρες
να ξαποστάσει
ύστερα απ’ το μακρύ ταξίδι της ημέρας
να ξεδιψάσει
με δυο γουλιές νερό
απ’ το ποτήρι που βρίσκεται πάντα γεμάτο
στο διπλανό το κομοδίνο
Κατάσταση μη αναστρέψιμη
© 2011 Τζένη Σκλαβούνου, “Η σιωπή του Κόσμου, Ποιητικές παραλλαγές σ’ ένα θέμα”, ΧΑΡΗ ΠΑΤΣΗ
Η Μεταποίηση του Καραγκιόζη:
Η σκιά απ’ τα χρόνια
νέα όλο και νεώτερη
με φωτίζει τις νυχτερινές ώρες
για να ξαποστάσεις λίγο σκοτάδι.
Πάντα όμως μη αναστρέψιμο
μέλλον υπομονετικά έρχεσαι.
Δίδυμες ψυχές
γεννήθηκαν
απ’ ένα κενό
ανάμεσα σε δυο κόκκαλα.
Ψάρι που βρίσκεται μες το ποτήρι
προσεχτικά τοποθετημένο
δυό γουλιές νερό γιομάτο
κι όμως κινήσε ψυχή
ευρυχωρία υπάρξεων.
Πως θα ξεδιψάσει η μέρα
διαποτισμένη απ’ τη φυγή της;
Δίπλα σου κομοδίνο
αυτοκτόνησε μια κουκουβάγια
ανεπανόρθωτα σκυθρωπό το φως
κατάσταση ανάγκης βλέπεται.
Κοπιαστικό ταξίδι
αν κι όχι τόσο μακρινό
απ’ ένα στίχο σε άλλον
η θέση κάποιων λέξεων
άβολη.
Διπλό στρωμένο κρεβάτι
εδώ μέσα στο ανοιχτό πέλαγος
μιας κάπως απομακρυσμένης θάλασσας
η μια θέση των κυμάτων “business class”.
Ο ύπνος σου πάντα γεμάτος
με επιμελώς φροντισμένα όνειρα.
Ύστερα επιστρέψαμε στα γερατειά
η νύχτα βυζαίνει τις ψευδαισθήσεις μας
μπορεί άλλωστε να ξημερώσει ίσως.
© 2015 Menelaos Karagiozis, Hellenic Poetry
MUSIC INTERVAL: BROKEN BELLS, After the Disco
¨Φτερουγισμένες Νύχτα”
Στις σκεπές μιας νέας χώρας
περιστέρια χαιρετίζουνε τον ήλιο
και νυχτερίδες φτερουγισμένες νύχτα
μας χαμογελάνε
αγκαλιασμένοι όνειρα ανθρώπινα
οι ύπνοι των θεών
σιωπές ώριμες εγκυμονούσες ποίηση
τρυγήστε τη φωνή σας κλαριά
θα ανθίσει δάκρυ χορταρένιο
© Menelaos Karagiozis, Hellenic Poetry
Only wanna admit that this is very beneficial , Thanks for taking your time to write this.
This is the perfect blog for everyone who hopes to find out
about this topic.
Its like you read my mind! You appear to know a lot about this, like you wrote the
book in it or something. I think that you can do with a few pics to drive the message home
a bit, but other than that, this is fantastic
blog. An excellent read. I will certainly be back.
You are a very bright individual!
Incredible points. Solid arguments. Keep up the amazing effort.
Thank you a lot for giving everyone remarkably splendid chance to read articles and blog posts from this web site. It can be so pleasing and jam-packed with a great time for me and my office mates to search your site at a minimum thrice every week to read the newest stuff you have. And indeed, I’m so certainly contented for the outstanding advice you give. Some 1 tips in this post are absolutely the most beneficial I have ever had.
Appreciate the posting you presented.. Great feelings you have got here.. I appreciate you expressing your perspective.. I value you giving out your perspective..
I am extremely impressed with your writing skills and also with the layout on your blog.
Is this a paid theme or did you customize it yourself? Anyway keep
up the excellent quality writing, it is rare to see
a nice blog like this one these days.